Velikonoční modlitba za svět

Přinášíme vám český překlad velikonočního poselství papeže Františka, které bylo letos z velké části vyjádřeno formou krásné modlitby k Ježíši Kristu, jehož vítězství nad smrtí nám umožňuje doufat, že naše prosby uslyší.

Drazí bratři a sestry, požehnané Velikonoce!

V církvi rozptýlené po celém světě zní andělova zvěst ženám: „Vy se nebojte, vím, že hledáte Ježíše,  ukřižovaného. Není tady. Byl vzkříšen… Pojďte a podívejte se na to místo, kam byl položen“ (Mt 28,5-6).

Toto je vrchol evangelia, povýtce dobrá zvěst: Ježíš, ukřižovaný, byl vzkříšen! Tato událost je základem naší víry a naší naděje: kdyby Kristus nevystal z mrtvých, křesťanství by bylo bezcenné; veškeré poslání církve by postrádalo svůj podnět, protože odtud vyšlo a stále vychází. Poselství, které křesťané nesou světu, říká: Ježíš je vtělená Láska a zemřel na kříži pro naše hříchy, ale Bůh Otec Jej vzkřísil a učinil Pánem života a smrti. V Ježíši Láska zvítězila nad nenávistí, milosrdenství nad hříchem, dobro nad zlem, pravda nad lží, život nad smrtí.

Proto říkáme všem: „Pojďte a podívejte se!“ V každé lidské situaci poznamenané křehkostí, hříchem a smrtí je dobrá zvěst nejenom slovem, ale svědectvím nezištné a věrné lásky. Je vyjitím ze sebe vstříc druhému, je to přebývání nablízku tomu, kdo je zdrcen životem, sdílení spolu s tím, kdo se ocitl v nouzi, je to zůstávání po boku toho, kdo je nemocen, starý nebo odstrčený… „Pojďte a podívejte se!“: Láska je silnější, Láska dává život, Láska umožňuje, aby na poušti rozkvetla naděje.

S touto radostnou jistotou v srdci se nyní obracíme k Tobě, Vzkříšený Pane! Pomoz nám hledat Tě, abychom Tě všichni mohli potkat, vědět, že máme Otce, a necítit se jako sirotci; kéž Tě můžeme mít rádi a klanět se Ti. Pomoz nám odstranit metlu hladu, ztíženého konflikty a nezměrným plýtváním, jehož jsme často spoluviníky. Uschopni nás chránit bezbranné, zvláště děti, ženy a staré lidi, jež jsou někdy vykořisťováni a opouštěni. Umožni nám pečovat o bratry stižené epidemií eboly v Guineji Konakry, Sierra Leone a Libérii i o ty, kteří strádají mnoha jinými nemocemi, jež se šíří také netečností a extrémní chudobou. Utěš ty, kteří dnes nemohou slavit Velikonoce spolu se svými drahými, protože byli neprávem vytrženi ze svých citových vazeb, jako četní lidé, kněží i laici, kteří byli uneseni v různých částech světa. Povzbuď ty, kteří opustili svoji vlast, aby šli na místa, kde se mohou nadít lepší budoucnosti, žít svůj život důstojně a také vyznávat svobodně svoji víru.

Prosíme Tě, oslavený Ježíši, učiň přítrž každé válce i každé velké či malé, staré či nové  nevraživosti! Snažně Tě prosíme zvláště za milovanou Sýrii, aby ti, kdo trpí v důsledku konfliktu, mohli obdržet nezbytnou humanitární pomoc; ať zainteresované strany přestanou rozsévat smrt, zejména mezi bezbranným obyvatelstvem, a najdou odvahu vyjednat mír, který je už očekáván příliš dlouho! Oslavený Ježíši, prosíme Tě, abys povzbudil oběti bratrovražedného násilí v Iráku a podpořil naděje probuzené započetím vyjednávání mezi Izraelci a Palestinci. Prosíme, ať je učiněna přítrž konfliktům ve Středoafrické republice, ať přestanou kruté atentáty v některých regionech Nigérie a skončí se násilí v Jižním Súdánu. Prosíme Tě, ať duše dojdou smíření a bratrské svornosti ve Venezuele.

Pro Tvoje Vzkříšení, jež letos slavíme společně s církvemi, které se drží juliánského kalendáře, prosíme, abys na Ukrajině osvítil a inspiroval snahy o zklidnění, aby všechny zainteresované strany za podpory mezinárodního společenství vyvinuly veškeré úsilí o zamezení násilí a přičinily se o budoucnost země v duchu jednoty a dialogu. Ať mohou dnes jako bratři všichni zvolat Хрhctос Воскрес (Kristus vstal).

Prosíme Tě, Pane, za všechny národy země: Ty, který jsi přemohl smrt, daruj nám Tvůj život, daruj nám Tvůj pokoj!

Přeložil Milan Glaser (Rádio Vatikán)